In einem Gespräch erörtern fünf chinesischen Autoren ihren schriftstellerischen Werdegang, ihr literarisches Denken sowie Innovationen in ihren literarischen Formen. Des Weiteren diskutieren sie, wie sie ihren individuellen Stil kontinuierlich erkunden und weiterentwickeln und nach einem literarischen Territorium für das Selbst suchen. Die Übersetzerin chinesischer Literatur Martina Hasse bereichert die Diskussion um die Perspektive des Übersetzens sowie Publizierens und präsentiert Empfehlungen einiger Werke der teilnehmenden Autoren.
LI Jingze ist Autor mehrerer Sammlungen von Literatur-Kommentaren und Essays. Sein Schwerpunkt liegt auf der Analyse aktueller literarischer Phänomene und der Förderung neuer literarischer Talente. Er wurde bei den „Chinese Literature Media Awards“ mit dem Preis für den Literaturkritiker des Jahres und bei den „15th Chinese Literature Media Awards“ mit dem Preis für den Essayisten des Jahres ausgezeichnet.
ZHANG Chu ist der Autor der Romane „Yingtaoji“, „Qi Gen Kongque Yumao“, „Ye Shi Zenme Heixialaide“ und weiterer Werke. Sein chinesischer Roman „Guo Xiang He“ wurde mit dem Lu-Xun-Literaturpreis ausgezeichnet, es er erhielt den Yu-Dafu-Literaturpreis und den Hundred Flowers Literary Award.
ZHU Yong ist Schriftsteller und Dokumentarfilmregisseur. Er ist unter anderem Autor von „Gugongde Guwuzhi Mei“, „Gugongde Guhuazhi Mei“, „Gugongde Shufa Fengliu“. Er ist der Hauptdrehbuchautor mehrerer groß angelegter Dokumentarfilme, darunter „Xinhai“, „Lishide Guaidian“, „Su Dongpo“ u.a.
FAN Wen ist Autor der Romane „Taiyang Zhuanshen“, „Chongqingzhi Yan“, „Wu Xie Wu Tu“, „Bise Zhai“, u.a. Er wurde unter anderem mit dem Hundred Flowers Literary Award ausgezeichnet.
YI Zhou ist Autor der Romane „Gengzi Gushiji“, „Dingyou Gushiji“ u.a. Die Kurzgeschichte „Chu Jing“ wurde mit dem Lu-Xun-Literaturpreis für Kurzgeschichten ausgezeichnet und erhielt den Yu- Dafu-Literaturpreis und den Hundred Flowers Literary Award.
Wann: 20.10.2023, 10:00 – 12:00 Uhr
Wo: Goethe-Universität Frankfurt, Campus Westend, Seminarhaus, SH 4.101
Sprache: Deutsch-Chinesisch (gedolmetscht)